Geir Uthaug (født 1950) har bred erfaring fra det litterære liv. Som sønn av billedkunstneren Jørleif Uthaug har han også innsyn i mange sider av kunstlivet, og han skrev en kritikerrost kunstnerbiografi om faren til hundreårsjubileet i 2011.
Han har først og fremst skapt seg et navn som tolker og gjendikter av stor engelsk lyrikk, og har skrevet de ruvende biografiene/monografiene Et Verdensdyp av Frihet om Wergeland og Den kosmiske smie om William Blake, som i dag nesten er en kultbok, og fikk glimrende kritikker da den kom.
Han har vært redaktør for flere antologier, blant annet fra romantikken (Fyll mitt beger på ny) og viktoriatiden (Ring, ville klokker.) samt wergelandantologien Jordens elskede hjerter. Fra 1990-97 var han en profilert litteraturkritiker i Aftenposten.
Forsidebilde av Ad Astra, somUthaug skal lesr fra.
Omslaget er laget av hans far, Jørleif Uthaug.
Han har vært aktiv som foredragsholder og oppleser og står bak over femti skjønnlitterære og faglitterære oversettelser, som spenner fra Byrons episke mesterverk Don Juan og den poetiske road-movien Childe Harolds pilgrimsferd (for sistnevnte fikk han terningkast seks i VG i våres), til romaner av Ian McEwan, William Vollman og klassikeren Joseph Conrad. (Nostromo, Den hemmelige agenten).
Uthaug har også oversatt musikaler som Little shop of Horrors og Salamanderkrigen for teater. I 2010 utga han samlingen Ad Astra, med dikt og gjendiktninger fra fire tiår, som han vil dele med oss på Volapük. Samlingen spenner over et bredt register, fra klassiske perler til betraktninger over livet, kunsten og naturen. Uthaug er en formens mester, og går fra Spenserstrofer, ottava rima og blankvers til frie rytmer.
Uthaugs hjemmeside finner du her.!
Geir Uthaug har før lest fra DET MYTISKE MENNESKET, et dikt som han har arbeidet med gjennom flere tiår, og som både har en individuell, subjektivitet samtidig som det også pretenderer en slags ekstern objektivitet som kan ta inn flere virkeligheter. Her er bilder av urtid, middelalder, fremtiden, og noe man trygt kan kalle både hinsides og utenfor tid og rom.
Uthaug er for øvrig aktuell som gjendikter av Lord Byrons sagnomsuste storverk ”Don Juan” som nå foreligger komplett. (Bokvennen) . de første fem cantoene (sangene) kom i 2006, nå foreligger de resterende tolv. Til sammen utgjør diktet over 14 000 verselinjer i det sonettlignende ”ottava rima”.
Geir Uthaug er også flittig som prosaforfatter. I fjor kom hans Wergelandbok, ”Et Verdensdyp av frihet”, som fikk Fredrik Wandrup i Dagbladet til å benytte metaforen: ”Et alpefjell oav en biografi”, og som Fartein Horgar kalte ”ruvende” i en anmeldelse i Adresseavisen.
”Hvor Wergeland er mest inderlig er han alltid visjonær”
Geir Uthaug
Noen vil sikkert forbinde Uthaug med boken om Willam Blake, ”den kosmiske smie” (2000) , som fikk glitrende anmeldelser i Norge og Danmark.
”Fordøm det som binder, velsign det som løser!”
William Blake
Uthaugs hjemmside finner du her
Volapüks tidligere side on Uthaug kan du lese her